— Ну как?
— Если ты о технике исполнения, то она великолепна.
— А если о самом исполнителе?
— О! Вне всяких похвал! — Линду развеселило его стремление нравиться ей, и она добавила: — Особенно ты хорош в постели.
Брюс многозначительно мурлыкнул и направился к своему вагончику, чтобы принять душ и переодеться.
Линда посмотрела ему вслед и улыбнулась. Наверное, она все же любит его. Пусть не так, как Стэнли, но все же…
— Линда, подойди сюда! — Голос Спейси вывел ее из задумчивости.
Он сдержал слово и больше не заговаривал о своих чувствах. Она была благодарна ему за это, хотя какая-то ее часть и сожалела о том, что он не проявил настойчивости. Вместо этого Стэнли периодически обращался к ее профессионализму, чтобы помочь операторам лучше сориентироваться на местности в ходе съемки той или иной сцены. Как и на этот раз.
Оказавшись на месте, Крис остановил пробегавшую мимо девушку и спросил, как ему найти мисс Ривелли.
— Да вот она, с мистером Спейси у четвертой камеры, — ответила та, показав рукой на группку людей, беседующих неподалеку.
Крис с трудом узнал Линду. На солнце ее кожа приобрела смуглый оттенок, а волосы выгорели и стали светло-рыжими, как кожура апельсина. Одетая в белые слаксы и белоснежную мужскую рубаху навыпуск, подпоясанную ковбойским кожаным ремнем, она являла собой поистине экзотическое зрелище. И в то же время удивительно гармонировала с окружающей природой. Если бы Крису необходимо было нарисовать мадонну для какой-нибудь часовенки, то в качестве модели он выбрал бы Линду.
Но больше всего его поразил тот факт, что Линда ни словом не упомянула в письме о Стэнли. Глядя на них, Крис задумался. Означает ли это, что они снова вместе, или же за этим кроется что-то иное? Он устроился под одним из натянутых тентов, решив дождаться, пока Линда освободится. Кроме того, от долгой дороги по жаре у него першило в горле.
— Судя по отсутствию у вас загара, вы только что приехали. Наверняка вас мучает жажда. Стакан колы?
Молодой, атлетически сложенный парень, угадавший его мысли, приветливо улыбнулся и протянул руку.
— Брюс Райан.
— Кристофер Сколски, — в свою очередь представился Крис и принял из рук нового знакомца банку кока-колы.
— Вы журналист?
— Нет, художник.
— Странно, Стэнли не говорил мне о том, что пригласил художника. Это натурные съемки. — Брюс был явно озадачен.
— О нет, мистер Спейси не имеет к моему приезду никакого отношения. Я друг мисс Ривелли.
— Вы друг Линды?
На мгновение Крису показалось, что в глазах молодого человека промелькнуло любопытство.
— Да, мы с ней знакомы еще с тех времен, когда она работала папарацци.
— Линда — папарацци? Невероятно! — Брюс от души рассмеялся.
— Именно тогда она и познакомилась со Стэнли Спейси. Я рад, что они снова вместе. Красивая пара. Слишком долго они бегали друг от друга.
Заметив, что при его последних словах собеседник побледнел, Крис участливо спросил:
— Что с вами, Брюс? Вам плохо?
— Нет-нет. Все в порядке. Это все жара. — Молодой человек как-то вымученно улыбнулся. — Приятно было с вами познакомиться, Кристофер.
— Зовите меня Крис.
— Хорошо, Крис, увидимся! — Брюс махнул рукой и скрылся в одном из вагончиков, стоящих неподалеку полукругом.
В это время Линда, окончив разговор, вышла со съемочной площадки. Увидев это, Крис окликнул ее и через мгновение оказался в объятиях подруги.
— Крис, как я рада тебя видеть! Мелли с тобой? Как малыш?
— Подожди, не все сразу, — смеясь, отбивался от нее приятель. — Ты лучше поведай о своих делах. Откровенно говоря, твое последнее письмо несколько взволновало нас. Именно поэтому я здесь. Что случилось?
— Это долгий разговор, Крис.
— А я никуда и не спешу. Единственное, о чем я тебя прошу, так это указать мне, где здесь можно найти тень. Я чувствую себя расплавленным куском масла.
— Как же я тебе рада, Крис. — Линда рассмеялась и потащила друга к вагончикам.
Неожиданно дверь одного из них распахнулась и из нее вышел Брюс. Он переоделся в джинсы и майку. Влажные после душа волосы были зачесаны назад.
— Брюс, любимый, познакомься, это мой друг Крис… — начала Линда.
— Да, знаю, вы знакомы еще с тех пор, когда ты была папарацци и у тебя был роман со Стэнли Спейси, — как-то безжизненно произнес Брюс и, не глядя на нее, прошел мимо. — Извини, у меня есть еще дела.
Линда ошеломленно посмотрела на Криса.
— Что за муха его укусила?
— Кажется, я догадываюсь. — Крис смущенно развел руками. — Это моя вина.
— Брюс, давай поговорим. — Линда отложила щетку для волос и решительно посмотрела на молодого человека, лежащего на кровати. Весь день он избегал ее, даже теперь делал вид, что читает.
— Давай. — Он закрыл и отбросил журнал в сторону.
— Я знаю, что тебе сказал Крис. Поверь, он все неверно истолковал… — начала она.
— Что — неверно? — перебил ее Брюс. — То, что ты влюблена в Стэнли, или то, что вы с ним «красивая пара»? А где мое место, Линда? У нас нет общих воспоминаний о прошлом, я не являюсь таким известным фотографом, как ты, или знаменитостью вроде Спейси… Кто я для тебя? Значу ли я для тебя хотя бы малость от того, что ты значишь для меня?
— Ты дорог мне…
— И только? Мне мало этого, я хочу, чтобы ты любила меня. Лю-би-ла!.. Господи, теперь мне понятны и твой поспешный отъезд из дома Спейси, и твое нежелание лишний раз встречаться с ним. Кого ты обманываешь, Линда? Ты любишь его! — Он почти выкрикнул эти слова ей в лицо. Слезы бессилия и ярости выступили на его глазах.